Lost in Editing?
‘Lost to Singapore?’ (headline, Sunday Times Lifestyle, 2 March 2008).
Singapore is losing local talent, as exemplified by the three Singaporeans featured on the front cover, who have built successful careers abroad.
Rather perplexingly, however, the headline says the very opposite: that they have been lost to Singapore (i.e. they left their home countries and went/came to Singapore).
It should have read ‘Singapore’s loss’ or ‘Loss to Singapore’ (i.e. the people featured represent a loss to Singapore).
How odd that our ST editors didn’t spot the mistake — even in inch-high letters. Perhaps they didn’t know the difference between lost (adjective) and loss (noun).