‘Students of a girls’ school go into a rant over their principal’s decision to disallow visit by an American boyband’ (subhead, Sunday Times, 4 November 2007).
Sunday Times, 2 December 2007
Sunday Times, 2 December 2007In Singapore English, the opposite of allow is disallow. (And why not, since the opposite of agree is disagree?)
In Standard English, however, the word disallow is used when a referee refuses to let a goal stand, or when an appeal or objection to authority is rejected (see Singapore English in a Nutshell by Adam Brown).

