Wednesday, May 23, 2007

Adjectives in French


This sign was seen in Chartres Cathedral in France. Particularly interesting is the error, technicals reasons.

Why technicals? Because in French the adjective agrees in number and gender with the noun — as seen in the French adjective techniques and the plural noun raisons. The writer obviously assumes the same rule applies in English, hence the plural –s ending on technicals.

5 comments:

Gillian said...

Maybe you can add the video clip on the 'sinking' ship...

The Grammar Terrorist said...

I'd love to! Any tips on uploading videos on my blog? I'm afraid my blogging skills don't extend that far.

Michirure said...

LOL.. if you are taking the clips from websites like Yahoo!, Google, Youtube etc. which has the embeded html codes ready for you, you can just copy and paste it into the html space.

You can enter the html page by clicking on [edit html] along the toolbar.

Hope you get what I mean.. Haha.. Good luck! ^^

Gillian said...

I'll tell you soon? Consultation fees... hm...

The Grammar Terrorist said...

Thanks, Teachers! Found it on YouTube. That'll be my next post.